Среда, 18.06.2025, 20:42:35   Приветствую Вас, Гость · RSS
Меню сайта
Разделы дневника
Русские народные сказки [323]
Сказки русских писателей [205]
Татар халык әкиятләре [54]
Татарские народные сказки о животных [39]
Татарские народные волшебные сказки [40]
Татарские народные бытовые сказки [148]
Сказки народов мира [1070]
Литературные сказки зарубежных писателей [343]
Дөнья халыклары әкиятляре [241]
Разное [3]
Юмор [14]
Шигырьләр [21]
Стихи [8]
Хикәяләр [64]
Рассказы [12]
Книга о воспитании [11]
Каюм Насыри
Татар халык легендалары [37]
Татар халык мифлары [28]
Мәкальләр һәм әйтемнәр [193]
Татар халык иҗаты
Риваятьләр [258]
Татар халык иҗаты
Татар халык табышмаклары [29]
Татарские народные загадки [36]
Халык афоризмнары [33]
Татар халык мәзәкләре [19]
Татар халык дастаннары [32]
Татар халкының бәетләре һәм мөнәҗәтләре [6]
Тамашалы уеннар [40]
Җырлы-биюле уеннар [44]
Зиһен сынаш уеннары [36]
Хәрәкәтле уеннар [75]
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 6531
Посетители
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
 Дневник
Главная » 2025 » Апрель » 17 » Сарвиназ
Сарвиназ
18:36:40
В древние-предревние времена в Итиль-юрте*, в его столице Булгар жил один хан* по имени Таймас. У него была дочь — прекрасная Сарвиназ. Она была очень умной. Соседние ханы стали засылать послов-сватов, желая сосватать девушку за своих сыновей. Как-то раз Таймас-хан сказал Сарвиназ:

— Дорогая моя, тебя сватают многие ханы за своих сыновей, прибыли их послы. Кто из ханских сыновей тебе по душе, того я приму.

Сарвиназ ответила:

— Если ты полагаешься на мою волю, то я этим джигитам попробую загадать загадку. Тот, кто отгадает её, кем бы он ни был, невзирая на богатство и положение, станет моим женихом.

Хан подумал про себя: «Ага, она хочет, чтобы её суженый обладал острым умом и знаниями». И он согласился на условия Сарвиназ.

Сарвиназ каждому джигиту загадывала загадку, но никто не мог ответить на мудрёный вопрос, все они отправлялись обратно, так и не заполучив Сарвиназ.

Вот однажды из Астраханских краёв, из города Итиль* в город Булгар прибыл Каранугай-би*, сын хазарского хана. Этот Каранугай был очень умным, учёным джигитом, по обычаям того времени, вначале такой почётный гость несколько дней гостил во дворце, лишь после этого начинались расспросы. Каранугай-би также девять дней отдохнул, а на десятый день Таймас-хан позвал его пред свои очи и спросил о причине приезда: что его привело в Булгар? Путешествует ли он или что-либо другое?

Каранугай-би ответил:

— Цель моя — вас повидать, а также просить руки вашей прекрасной дочери Сарвиназ.

Таймас-хан сказал:

— Такому благородному джигиту я бы выдал не одну, а десять дочерей, будь они у меня. Но это не в моих силах. Всё зависит от самой Сарвиназ. Она загадывает будущему жениху загадку. Кто бы её ни отгадал — хоть хан, хоть простолюдин — дочь выйдет за него.

На это сын хазарского хана говорил так:

— Мои богатства огромны. И всё же, когда я услышал, что Сарвиназ ищет жениха не по богатству, а по уму, я тоже поспешил сюда. Я хочу добыть своё счастье сам. Пусть ваша драгоценная дочь и мне загадает загадку.

Хан ответил: «Хорошо». И тут же назначили день. День загадки! Весь город говорил лишь об этом и жил только этим событием. И вот день этот настал. Утром в белый дворец пришла прекрасная дочь хана Сарвиназ в своих лебяжьих одеяниях в сопровождении сорока девушек. Нет! Вы только не подумайте, что этот день был лишь днём одной загадки, без шумного церемониала. Как только Сарвиназ вступила в палаты, загремели кожаные барабаны — давыл базы, дандалаи. Звеня одновременно прикреплёнными серебряными колокольчиками, заиграли карнай-сурнаи. Сын хазарского хана Каранугай-би сам приветствовал Сарвиназ, идя ей навстречу.

Сарвиназ, а за ней сорок девушек преклонили колени сначала перед ханом и ханбикой* и затем перед гостем-джигитом. Джигит проводил девушку в центр. Там на драгоценном золотом троне, изукрашенном руками булгарских мастеров, сидел белгуар* — главный правитель Булгарского Юрта Таймас-хан, по правую руку от него — супруга хана. Рядом с ним стоял трон, инкрустированный серебром. Сарвиназ уселась на этот трон под перезвон монет — власяных чулпы* сорока девушек.

Сын хазарского хана Каранугай-би и везиры* расположились вокруг ханского трона каждый сообразно своему положению и достоинству. По бокам встали караульные, телохранители. Вот меджлис* открылся. Таймас-хан не хотел ударить в грязь лицом перед сыном хазарского хана. Он в каждой мелочи хотел показать, что он — правитель Великого Булгара, знаменитого всему миру своим золотом-серебром. Всё было продумано до тонкостей — и утоление жажды кумысом из золотых увесистых кубков, и нежное позвякивание золотых и серебряных перстней на нежных девичьих пальцах, которыми они нарочно звонко касались кубков, подавая коленопреклонно угощение, поскрипывая роскошно расшитыми ичигами. Вот начались расспросы о жизни, о здоровье. Потом все замолчали. Вдруг зазвенел дандалай с золотым колокольчиком, возвестив о начале большого исторического события, снова заиграли сурнаи, запели трубы. Ага — старейшина дворца — вышел вперёд и, обращаясь к Сарвиназ, мощным голосом возвестил, что сын хазарского хана Каранугай-би пожаловал во дворец ради Сарвиназ-сылу*. Он, следуя дворцовым традициям, высказал в изысканных выражениях пожелание ханского сына Каранугай-би услышать адресованную ему загадку из уст самой прекраснейшей Сарвиназ. Прекрасная Сарвиназ поднялась со своего места, теперь слышно было даже, как муха летит: весь меджлис приготовился услышать загадку, расслышать особенности произношения каждого звука, увидеть всё своими глазами, запомнить, услышав своими ушами, и получить полнейшее удовольствие от этого зрелища. Каранугай-би также встал. Сарвиназ, глядя на него, произнесла загадку:

Два волка задрали одну овцу, крови не пролив,
Хороший человек остановит раздоры, пока он жив.
На правой руке моей золотой перстень, бери не снимая,
Отгадчику я достанусь, не тронув его состояния.


Вот какова была загадка девушки. Теперь джигит должен был распутать клубок, не упуская кончика нити, и раскрыть его тайный смысл.

Каранугай-би, ясно, не смог сразу найти ответ этой загадки. Он поблагодарил девушку за столь сложную загадку и попросил отсрочку на один день, чтобы разгадать. Такая просьба об отсрочке показывала, насколько мудрена и сложна задача, и тем более этот спор поднялся в цене. В таких случаях обычай разрешал отсрочку, девушка разрешила джигиту не один, а два дня.

История, правда, умалчивает о том, с кем из учёных или поэтов-чичянов советовался сын хазарского хана, какие бессонные две ночи он провёл. Тем не менее он тайком ночью не ускакал, как другие джигиты, скрывшиеся на лихих конях от позора.

Через два дня, в назначенное время перед торжественным меджлисом, собравшимся во дворце, джигит встал перед девушкой и произнёс ответ. Затем, известное дело, сорок дней и сорок ночей играли свадьбу, и Каранугай-би стал зятем Булгара.

А разгадки такие:
1 строка: Два волка задрали одну овцу, крови не пролив,— язык сплетника, доносчика (его язык, двусмысленный, лживый, не пролив крови, лишает человека жизни).

2 строка: Хороший человек остановит раздоры, пока он жив — хороший человек умирает, не оставив повода для ссор (он при жизни со всеми рассчитается полностью).

3 строка: На правой руке моей золотой перстень, бери не снимая,— пусть моя душа отлетит, но вера останется во мне.

4 строка: Отгадчику я достанусь, не тронув его состояния, за отгадавшего эту загадку я выйду замуж, не требуя калыма*.


______________________________________________


Итилъ-юрт (Идел-йорт) — дословно: страна на Волге. Здесь приведено фольклорное название Волжской Булгарии со столицей — город Булгар (Болгар).

Хан — правитель, тюркский титул.

Итиль — столица Хазарского каганата (VIII—X вв.). От реки Итиль (Волга), была расположена чуть выше современной Астрахани.

Би — князь, вельможа, господин. Иногда употребляется как приставка к имени в знак уважения.

Ханбика — ханша, жена хана.

Белгуар — титул булгарских ханов.

Чулпы — накосник: лента с монетами и бляхами, которую женщины вплетают в косы.

Везир, визирь — дословно «носильщик тяжестей», т.е. помогающий своему государю нести тяжесть правления: наименование высшего сановника в средневековых мусульманских странах. Уже в средние века при некоторых правителях было несколько визирей.

Меджлис — буквально «место, где сидят», т.е. зал заседаний, а также само заседание.

Сылу — красавица. Здесь: компонент женского имени.

Калым — выкуп, уплачиваемый женихом родителям невесты.



Категория: Татарские народные загадки | Просмотров: 14 | Добавил: ilbyak-school | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Наверх
Календарь
«  Апрель 2025  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
Форма входа
Поиск
Ссылки
Статистика
Copyright © 2006—2025 МСОШ с. Ильбяково.
При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на ilbyak-school.ucoz.ru обязательна.
Сайт управляется системой uCoz