2107. Непонятное завещание
Один человек на смертном одре подозвал сына и сказал:
— Сын мой, вот тебе моё завещание: не приветствуй никого, пусть люди тебя приветствуют. Ешь постоянно калач с мёдом. Поступишь по-моему — будешь жить богато.
На другой день этот человек умер. С тех пор его сын перестал здороваться с людьми. Сам постоянно ел калач с мёдом. Но где уж тут богатеть, спустил и состояние отца. Вконец запутавшись, пошёл он к мудрому старцу спросить совета. Рассказал, в чём дело.
Старец сказал:
— Нет, сынок, ты неверно понял завещание своего отца. «Не приветствуй никого» значит, что ты должен был пойти в поле раньше всех. Раз ты встаёшь раньше других, то и приветствовать некого. А те, кто пришёл позднее, должны были приветствовать тебя, первого. Наработавшись за день в поле, ты бы возвращался такой голодный, что чёрный хлеб казался бы слаще калача с мёдом. Вот что имел в виду твой отец.
2108. Понему так сеет?
Мужик, сеющий зерно в поле, остановил проходившего по дороге джигита и сказал:
— Подумай, и сократишь свой путь. Я тебе скажу несколько мудрёных слов. Если придумаешь ответ, на обратном пути мне скажешь.
— Ладно, дядя,— говорит джигит,— попробуй скажи.
Мужик достал из лукошка щепотку зерна и бросил в землю.
— Первый раз посеял, этим я уплачу свой долг,— говорит.
Второй раз бросил.
— Это я отдам в долг.
Третий раз бросил и говорит:
— Это моим дорогим гостям достанется.
Джигит удалился, думая над тем, какая же мудрость заключена в этих словах.
На обратном пути, остановившись возле сеятеля, джигит затеял разговор:
— Дядя, у тебя есть отец и мать?
— Есть.
— Тебя они с малых лет растили, содержали?
— Содержали.
— Тогда первая часть урожая пойдёт на их содержание.
— Правду молвишь, — говорит хлебопашец. — Первый урожай пойдёт на уплату долга родителям.
Джигит продолжил:
— У тебя есть сыновья?
— Есть.
— Тогда вторую часть урожая ты на самом деле в долг растишь. Сейчас ты их содержишь, кормишь. Они остаются тебе должны.
— И здесь ты правду сказал.
— У тебя есть дочери? — продолжает разговор джигит.
— Есть.
— Они для тебя дорогие гости. Вырастут и разойдутся. Третья часть твоего урожая для них — как раз для дорогих гостей.
— Чистую правду высказал! Ты — находчивый джигит, оказывается,— сказал сеятель.
2109. Сметливый певец
В одной прекрасной стране — стране цветов — жил, говорят, молодой певец. Его песни любили слушать не только люди, но и птицы, деревья, даже садовые цветы. Перед домом певца цвели три изумительно красивые, одинаковые розы... В одну из ночей, сочиняя и напевая новую песню, певец вдруг услышал, что кто-то подпевает ему нежным голоском. Смотрит певец — вокруг никого. На вторую ночь повторилось то же самое. На третью ночь, услышав таинственный голос, певец резко повернулся и увидел прекрасную девушку, которая явно хотела скрыться.
— Постой, кто же ты? — спросил певец.— Откуда ты знаешь мои песни?
— Я одна из трёх роз, растущих в твоём палисаднике,— сказала девушка.— Каждую ночь я принимаю облик девушки, а на рассвете вновь превращаюсь в розу. Вон уже прорезался первый луч света, не держи меня, я должна вернуться в свой куст.
— Я желаю слушать твоё пение и днём.
— Если ты меня узнаешь среди трёх роз, волшебство потеряет свою силу, и я обернусь девушкой. Только смотри, не ошибись! Ошибёшься — я навсегда останусь цветком розы.
Сказала так девушка и исчезла. На восходе солнца певец подошёл к розовому кусту. Боясь ошибиться, он пристально смотрел на цветы.
— Это ты? — обратился он, наконец, к одной из трёх роз. Розовые лепестки цветка осыпались. И на месте куста возникла та самая прекрасная дева.
Подумайте-ка: как же распознал певец ту волшебную розу среди трёх абсолютно одинаковых роз?
— Как известно из текста, девушка превратилась в розу после рассвета, когда уже на травы пала роса. Поэтому на лепестках этой розы не было капель росы.
2110. Причина смерти
Однажды на Сенном базаре* Рахми-Толмач* встретил Махмуда хаджи. Хаджи, по своей привычке, ткнул в пузо Рахмия и сказал:
— Слышь, как тебя, Рахматулла, наш бай Казаков умер, говорят.
— Да, умер.
— Как же он умер?
— Так, душа отлетела вон, и он умер.
— Да нет, от какой болезни он умер?
— От болезни, которая была у него при жизни.
— Да нет, хочу знать, что было причиной его смерти?
— Причина его смерти в его рождении.
2111. Что лучше?
У одного деревенского старика спросили:
— Что, по-твоему, лучше — весна или осень?
Старик ответил:
— Для глаз хороша весна, для рта лучше осень.
2112. Находчивая девушка
В старые времена женихи сами не выбирали невест. Родители выбирали сноху и сватали её.
Сватовство тогда считалось делом тонким. Для этого пожившие на свете опытные старики-татары долгое время по-разному испытывали ум и характер понравившейся им девушки.
Один старик, будучи в гостях в соседней деревне, приглядел для сына дочь хозяина дома и, решив испытать ум девушки, взял и спросил:
— Что самое вкусное?
Девушка ответила:
— Хлеб.
Старик похвалил её.
— Верно сказала, умница.
Он ушёл в свою деревню.
Так прошла весна, наступила осень. Старик опять направился в путь, зашёл к ним, встретил девушку и ни с того ни с сего задал вопрос:
— С чем?
Девушка тут же вспомнила прежний вопрос и ответила:
— С солью.
Старик сказал:
— Верно говоришь, памятливая ты, оказывается.
Он опять ушёл своей дорогой.
Ладно, прошла осень, наступила вновь весна. Старик, как бы по пути, вновь зашёл к ним. Он спросил у девушки:
— Что самое сладкое?
Девушка ответила:
— Сон.
Старик вновь похвалил:
— Правильно ответила, ты находчивая.
Он ушёл своей дорогой.
Прошло около шести месяцев. Старик вновь проходил по этой деревне и увидел ту самую девушку. Она шла к роднику за водой. Когда она попалась навстречу, старик, даже не здороваясь, спросил:
— С кем?
Девушка тут же продолжила прошлогодний разговор:
— С девою.
Их двухлетний разговор имел такой смысл: «Хлеб вкусен с солью, сон сладок с девою».
Тут старик сказал:
— Всё правильно, спасибо, дитя моё. Раз так, я раскрою тебе секрет свой: я уже несколько лет хожу по деревням, ищу умную жену сыну. Вот эти загадки я задавал многим девушкам, но на всё толково ответила только ты. Умная, памятливая, находчивая оказалась ты. Если ты не против, я тебя сосватаю за сына, снохой мне будешь.— Так он сосватал девушку в жёны своему сыну.
2113. Хватает ли шесть на двенадцать
Визирь Урмамбит-хана старался казаться умнее его. Хан это запомнил. Как-то раз они вышли вдвоём погулять. Проходя мимо пруда, хан встретил мельника и между ними состоялся такой разговор:
— Сали-сали.
— Вали-вали.
— Мели-емели?
— Если только!
— Хватит ли 6 на 12?
— Хватит на 32.
— Пришлю гуся, будешь ощипывать?
— Даже пуха не оставлю.
Тут падишах попрощался и сказал:
— Хруст-хруст.
— Голодранец, дыр-дыр!
Хан по дороге задал вопрос визирю об этом разговоре, но тот сказал, что ничего не понял. Хан остался им недоволен.
— Если до утра узнаешь — хорошо, если нет — повешу,— сказал он.
Визирь вернулся домой, думал-думал, но ничего не придумал. Взял полный кошелёк денег, пошёл ночью к старику-мельнику и стал спрашивать про смысл их слов. Мельник запросил сто алтын. Пришлось визирю отдать их. Мельник объяснил после этого:
— Хан мне сказал: «Сали-сали»*, то есть поздоровался, я ответил на его приветствие: «Вали-вали»*.
— И это всё? А «мели-емели» что означает?
Мельник снова запросил сто алтын. Когда визирь со стонами заплатил их, старик объяснил:
— Хан спросил: «Мели-емели?», то есть как работает мельница, мелет ли. Я ответил, работает, если вода крутит колесо.
Когда визирь хотел узнать про третий вопрос, мельник опять запросил сто алтын и сказал:
— Хан у меня спросил: хватает ли шести на двенадцать, то есть хватит ли на 12 месяцев того, что заработаю за 6 месяцев. Я ответил: не более чем на 32, то есть больше, чем на 32 зуба не хватает, на еду уходит всё.
— А что означают слова хана о том, что если он пошлёт гуся, сможешь ли его ощипать? А ты сказал, что и пуха не оставишь?
Мельник снова потребовал сто алтын. Что же поделает визирь, достал последние сто алтын и отдал ему. Мельник взял золотые монеты и сказал:
— Вы всё ещё ничего не поняли?
— Нет.
Мельник засмеялся и сказал:
— Гусь — это вы сами, золотые — ваш пух, вот я их выщипал!
Визирь раскраснелся и сказал:
— Ладно, что было, то было. Теперь объясни последние слова — он сказал: «хруст-хруст», Ты ответил: «дыр-дыр».
— Дайте ещё сто алтын, я скажу.
Визирь потряс кошельком и сказал:
— Видишь ведь, ни одной денежки не осталось, ты так скажи.
Мельник ответил:
— Отдайте мне вашу одежду, скажу.
Бедный визирь сколько умолял его, неизвестно, но в конце концов был вынужден снять и отдать всю свою одежду. Только тогда мельник сказал:
— Вот уже сумерки спустились, тьма наступает, и вы домой уйдёте.
— А что такое голодранец — дыр-дыр? Ты ещё не говорил.
Мельник засмеялся и сказал:
— Не поняли разве? Вы теперь — голодранец, и так пойдёте домой.
Визирь, сам поразившись своему положению, отправился голодранцем домой. Правда, он спасся от виселицы, узнав ответ. Но то не спасло его от насмешек народа.
2114. Недогадливый сын
В старину один богатый старик позвал перед смертью к себе сына и высказал своё завещание:
— О сын мой, когда я умру, ты живи так, как я скажу. Каждый месяц женись на новой девушке, в каждой деревне строй дом, питайся маслом и мёдом.
Когда старик покинул этот мир, сын думал-думал и решил:
— Постой-ка, отец мне хорошее завещание оставил, послушаюсь его.
Начал он ежемесячно жениться, а потом разводиться, в каждой деревне стал строить дома и питаться мёдом и маслом. При таких делах отцовского добра разве надолго хватит! Не прошло и года — парень окончательно обеднел, обнищал. Как быть теперь? Однажды он вышел за околицу, уселся на навозной куче, сжал в руке тюбетейку, сидел, опустив голову, в растерянности.
Сидел так, поразившись своему положению, а мимо шёл один старик. Поздоровался с ним, остановился около него и стал расспрашивать о житье-бытье. Джигит пожаловался, что дела не так уж хороши. Старик сказал:
— Не скрывай свою тайну, прямо скажи: почему так растерялся? Может, я помогу тебе полезным советом.
После его слов джигит разоткровенничался:
— Вот я сам не пойму, бабай, то ли я дурак, скажу вам, то ли отец покойный был дурак. Я решил исполнить его три завещания и докатился до такого состояния.
Он рассказал старику про завещание своего отца. Тут старик сказал джигиту:
— Ах, сынок, ты ведь не понял завещания своего отца. Слова «каждый месяц женись на другой девушке» означали следующее. Если ты будешь уходить на сторону на заработки и только раз в месяц будешь возвращаться, каждый раз жена будет казаться любимой, как будто ты снова женился. «В каждой деревне строй дом»— имей в каждой деревне друга и всегда будешь встречен как в своем доме. «Ешь мёд и масло» — это когда проголодаешься после работы, хлеб с солью будут казаться вкусными, как мёд с маслом. Прощай, сынок, я пойду своей дорогой,— с этими словами старик встал со своего места и ушёл.
2115. Горькое, но сладкое...
Джирен чичян* искал девушку, чтоб жениться. Однажды он пришёл в дом Карачеч-сылу*. Она также была сказительницей-чичян. Девушка ему предложила угощение со словами:
Одна еда — горькая, Хоть и горькая, но сладкая. Другая еда — сладкая, Хоть и сладкая, но горькая. Какую поднести?
Джирен не растерялся:
— Подай горькую, но сладкую!
Карачеч подала ему ложку соли. Джирен чичян сказал:
— Душа моя, как же я соль съем? Раз уж угощаешь, неси «хоть сладкую, но горькую». Карачеч унесла соль и принесла Джирену похлёбку несолёную. Джирен не смог есть её. Хоть сладкая, но горькая оказалась эта еда.
2116. Загадаю загадку...*
Девушки, когда только успели, мигом убрали со стола и теперь готовились к посиделкам. Все сгрудились перед маленьким зеркальцем. Они поправляют волосы, душатся, пудрятся, на скулы наносят румяна, подводят глаза сурьмой — словом, охорашиваются. Вот крутятся возле окошка, нежатся, кладут руки на плечи друг друга, краем глаза наблюдают за окном и шепчутся, заливисто смеются. Тоже мне... У девчонок вечно так. У них есть свои секреты, о которых нам невдомёк. Поэтому и за диким луком или за ягодами нас с собой не берут. Интересно, о чём они шёпотом разговаривают?
Тем временем девушки расположились на кошме, расстеленной на полу. Апай, прислонившись к шкафу, начала загадывать загадки.
— Загадаю загадку, найди отгадку. Позументы — ленты, баран спустился к реке, хорошо бы на беляш, не видела ль бабушка?
Девушки, склонив головы, задумались, но ни одна не догадалась. В тишине раздавались лишь звуки «чарт и чорт» от смолы, которую жевала соседская девушка Малика.
— Где же это? На земле, на небе, в воде или на суше?
— Везде-везде! Сегодня мы зарезали их старшую сестру и съели.
Девушки в страхе замахали руками:
— Ты что, глупая! Пусть твои слова ветром унесёт. Не знаешь, что несёшь.
Малика поглядела в потолок и рассмеялась:
— Знаю, знаю — это утка!
Когда шум-гам стих, послышался голос Сахибджамал:
— Я тоже загадаю одну загадку, зато стоящую: «Вот мой домик, в нём моя дочка, пусть целуют гости, вытирают рты».
Услышав это, все полегли со смеху. Кто-то кивнул в сторону комнаты, боясь, что тётя Зифа услышит:
— Ты уж слишком, безобразие!
— Если Сахибджамал скажет, то уже солёное словцо! Ну что же это такое?
— Ищите, ломайте голову свою,— сказала Сахибджамал.— Пока думаете, загадаю ещё одну: «Вот стоит палка, на палке плошка, в плошке тысяча магазинов, в них тысяча джигитов, кто не знает такой пустяк». Что это?
Это оказался растущий подсолнух. Но предыдущую загадку долго не могли отгадать. В это время я быстренько спрятался поближе к шкафу. Листаю свои книжки. Делаю вид, что очень занят, готовлю уроки.
Пока ломали головы над загадкой, Марьямбика несмело сказала:
— Может, я смогу отгадать.
Все на неё глянули с удивлением. До сих пор Марьямбика не участвовала в игре. Я с жалостью смотрел на неё. И моя мать, и остальные всегда говорили о ней с беспокойством: «Лёгкие у неё не в порядке». Я хоть и не знал, что это такое, но предполагал, что опасное заболевание. Что ни говори, это, видимо, и не зубная боль, и не заноза в ноге. Даже вид Марьямбики говорит об этом. Сама худа, губы бескровные, печально глядят серо-голубые глаза. Она то и дело тянет концы рукавов, будто хочет спрятать свои тоненькие, как щепочки, руки.
В другое время Марьямбика целый день сидит дома, говорит, что спина мёрзнет. Зайдя к нам, быстрее прислоняется к тёплой печке. Сестра, жалея её, пригласила к нам на ужин, надеясь хоть сколько-то развеселить. Но мне казалось, что она завидует здоровью других девушек и чувствует себя униженной из-за болезни.
Отгадку сложной загадки нашла вот эта Марьямбика.
— Чашка же это!
Сахибджамал тут же подтвердила её слова:
— Точно так, точно, точно!
Сестра, стараясь скрыть свою радость, сказала:
— Смотри-ка ты, тихоня! Раз знаешь, почему сразу не сказала?
Марьямбика, опустив взгляд, начала теребить подол передника.
— Кто его знает?
Блестя глазами, поглядывая то на одну, то на другую, заговорила девушка-гостья:
— Понравятся ли вам загадки нашей деревни Кибахуджи? — сказала она.— Одну я вспомнила: «Маленькое глубокое озерцо, внутри ива, девушки в калфаках, в шелках, юноши, подпоясанные мечом».
— Ах, душенька, какая красивая эта загадка! — вскричала Сахибджамал.— И девушки тут, и джигиты, все вместе. Только что за загадка получится с джигитами и девушками?
Сестра погладила её по плечу.
— Что-то джигиты не сходят с языка твоего. Или ты кого-то ждёшь?
Сахибджамал зачастила:
— Да нет же! Как говорится, «сама давно с конём и тулупом. О соседях забочусь». Боюсь, как бы гостья не ушла в обиде, что джигитов не показали, пожадничали.
Вскоре девушки завершили свои посиделки и разошлись.
________________________________________________
2110. Сенной базар — торговый, общественный и культурный центр Старотатарской слободы Казани в 1800 — начале 1930-х гг.
Рахми-Толмач (1805— 1876) — Рахматулла Амирханов, литератор, просветитель, издатель. Хорошо знал арабский, персидский, турецкий, русский языки, работал переводчиком (толмачом) в Казанской ратуше.
2113. Сали-сали, Вали вали — звукоподражания к арабским формулам приветствия: «Ассаляме галайкум» (Да будет мир над вами!) и «Ва галайкум ассалям» (Пусть и над вами будет мир!).
2115. Джирен чичян (Җирән чичән) — обобщённый образ остроумного, находчивого певца-импровизатора и смешного героя в фольклоре многих тюркоязычных народов. В татарском народном творчестве также широко распространены мэзэки и притчи, связанные с этим персонажем. В них часто участвует другой фольклорный персонаж — остроумная, бойкая Карачеч-сылу (Темноволосая красавица).
2116. Отрывок из повести классика татарской литературы Гумера Баширова (1901—1999) «Родимый край — зелёная моя колыбель» (см. «Указатель источников»), где описан вечер загадок в татарском селе начала XX в.
|