Царевич Халяф добрался наконец-то до города Чина. Он вошёл в город, выбрал понравившийся дом. Это был дом одной женщины. Она вышла узнать, кто пришёл. Халяф приветствовал женщину:
— О мать! Любишь ли ты гостей?
Женщина тут же высказала радость, готовность услужить ему:
— И дом мой, и состояние моё пусть будут твоими.
Царевич сказал:
— Куда бы мне привязать коня?
Женщина показала место. Царевич привязал коня. Тем временем женщина приготовила стол, угостила царевича.
Царевич сказал:
— О мать! Есть ли у тебя человек, который принесёт нам с базара вещи?
Женщина ответила:
— Есть у меня десятилетний сын.
Она поставила его в услужение к царевичу. Царевич повелел:
— Принеси домашнюю мебель, утварь.
Мальчик исполнил его повеление. Мать и сын служили царевичу.
Царевич сел и погрузился в негу. Стал рассуждать: хорошо бы стать нукером или сборщиком налогов у султана этого города. Затем спросил:
— Есть ли у вашего повелителя дочь или сын?
Женщина сказала:
— Есть одна дочь. Такой не сыщешь ни в поднебесье, ни на земле. Нет такой ни в Чине и Мачине*, ни в Хите и Хотане*, ни в Руме*, ни в Булгаре. Стройна как кипарис, величественна, такой Аллах до сих пор ещё не сотворял. Но надо сказать и то, что кровопийца и интриганка, каких мало на свете.
Царевич спросил её про возраст. Женщина сказала:
— Ах, дорогое дитя моё! Ей всего двадцать, но за это время она погубила пятьсот царевичей, напрасно пролила их кровь.
Царевич спросил:
— За что же?
Женщина рассказала:
— Многие красавцы сватались к ней, но потеряли и жизнь, и богатство. Причина такова: договорившись с отцом, она ставила условие — её мужем станет тот, кого пожелает её душа. Того, кто хочет её взять в жёны, приглашает к себе, сажает рядом. Собирает имамов, судей, достойных людей города и при них спрашивает: «Хочешь потешить свою душу?» Открывает лицо и предстаёт во всей красе. Так привлекает его, притягивает к себе. Потом говорит:
— У меня есть несколько загадок, вопросов, если ответишь на них, стану твоей. Если не сможешь, то пусть эти достойные люди будут свидетелями: и кровь твоя, и богатство твоё станут моими.
Несчастный, страдая от великой любви, соглашается. Достойные люди — свидетели этого, и поэтому не могут обвинить её в жестокости. Юноша не может ответить. Девушка говорит, что он сам на всё был согласен, проливает его кровь и забирает его богатство.
Царевич воспылал любовью в душе и в мыслях и решил:
— Или отвечу на её загадки, или, как и предыдущие, сложу голову на воротах цветника моей души.
Предал он себя воле Аллаха, о душе своей не горевал. Простился со старухой, сел на коня и направился ко дворцу шаха Чина.
Доскакал он до ворот. Девушку позвали к воротам, дали знать, что кто-то приехал. Девушка, услышав весть, обрадовалась и послала человека к отцу: «В силок ещё одна птица попалась».
Застелили коврами пол приёмного зала, поставили трон. Созвали имамов, кади-судей и свидетелей. Явились все: начальники-тюрэ, аристократы, деятели — опора государства, большие учёные. Они готовы были присутствовать на этом зрелище, говоря: «Ещё один жених явился к дочери Фагъфура, чтоб потерять свою голову».
В городе Чине поднялся шум, началась суета: «Будет состязание с девушкой»,— решили. И бедный, и богач— все, в ком душа была жива, собрались туда.
Наконец Фагъфур пришёл и сел на трон. Позвали царевича. Увидев Фагъфура, царевич произнёс молитвы своей ладной речью. Фагъфур был вынужден встать, обнял и приласкал царевича. Посадил рядом, расспросил про его род, семью. Речь царевича лилась как струя воды, всё подробно описала ему. Фагъфур похвалил его красивую речь и внешность. Присутствующие сказали:
— Какая жалость! Такой приятный юноша погибнет от руки недостойной.
У Фагъфура также сердце защемило, он сказал:
— Ах, царевич! У тебя есть ум и рассудок. Но я с уверенностью могу сказать, что ты их лишишься. Моя дочь жестокая, кровожадная, с каменным сердцем. Я против её затеи. Вина моя в том, что не могу ослушаться её, противостоять ей.
Царевич, испытав милость и доброту шаха, склонил голову наземь, помолился и сказал:
— Цель моя такова: добиться чести быть зятем падишаха. Ещё одно на душе у меня: быть хозяином этого общества. Если не получится, что же — сколько таких царевичей, как я, не добились желаемого, моей особе хватит и того, если народ скажет: «Такой-то прибыл издалека, чтобы стать зятем Фагъфура чинского». Если умру, скажут потом: «Не добился успеха, погиб, горемыка». Мне этого достаточно.
Шах приказал:
— О ты, мудрец! Остановись!
Но было бесполезно. Царевич продолжил:
— Давайте, пусть девушка придёт, приступит к вопросам. Посмотрим, добьёмся ли успеха. Или ошибка получится.
Девушке сообщили. Она пришла, села. Краем глаза следила за царевичем, затем подняла с лица покрывало. Словно из-за туч луна показалась. Царевич, увидев это, в тысячу раз влюбился в луноликую, но удержал себя, не упал в беспамятстве. Девушка видела, что влюблённый присох к ней. Спросила:
— О царевич! Это что за опоры? Небосвод мира на них держится. И что за вещь делает его круглым?
Царевич сказал:
— Эти опоры — четыре материи: огонь, вода, воздух, земля. То, что держит, четыре стороны света.
Девушка спросила:
— Что это такое: оно может быть в человеке, пери, диве, в тетради записей грехов, в небе и на земле, в нужных и движущихся предметах, а также в Боге?..
Услышав эту загадку, Фагъфур и все имамы, кадии погрузились в печаль. «Что же это может быть?» — думали они.
Царевич ответил:
— Этот вопрос похож на его ответ.
Услышав его ответ, девушка сказала:
— Правильно*.
Народ стал хвалить, славить царевича.
Девушка задала вопрос:
— Что за тюрьма такая, где его сорок дней хранили?
Царевич сказал:
— Это море, оно хранило рыбу Юнуса*.
Девушка сказала:
— Пусть милость Аллаха да будет с тобой.
Затем вновь спросила:
— Кто такие четыре существа, которые появились без отца и матери, ходили по земле?
Царевич ответил:
— Адам и Хаува, баран пророка Исмаила, посох Мусы, верблюд Салиха*.
Девушка спросила:
— Что это: со дня сотворения мира солнце коснулось его лишь раз и более не коснётся?
Царевич ответил:
— Это Красное море*.
Девушка сказала:
— Хорошо ответил. Но что это такое: был неживым — оживился, душу обрёл, змеёй был — обернулся деревом.
Царевич ответил:
— Это посох Мусы.
Девушка спросила:
— Что такое: не человек и не ангел, а связал себя обещанием?
Царевич ответил:
— Муравей Сулеймана*.
Девушка спросила:
— Кто испытал смертные муки ещё при жизни?
Царевич сказал:
— Пророк Аюб*.
Девушка спросила:
— Кто такие — состарившись, они возвращаются в родные места?
Царевич ответил:
— Угри.
Девушка спросила:
— Это какой посол: не человек, не ангел и не джинн?
Царевич ответил:
— Это ворон, ставший повивальной бабкой пророка*.
Девушка спросила:
— Который сын был старше своего отца?
Царевич ответил:
— Это сын пророка Гозаера*.
Девушка спросила: — Кто такие, сказав ложь, попали в рай, а сказав правду, попали в ад?
Царевич ответил:
— Это братья Йусуфа, они сказали, что Йусуфа съел волк. Ещё одно: иудеи и христиане, сказавшие, что иудеи ничего не стоят*.
Когда речь завершилась, Фагъфур поднялся и сказал:
— Хватит.
Царевич тоже встал:
— Приказ повелителя,— сказал он.
Когда закончили, девушка сказала:
— Будь славен во всём мире. Слава твоей памяти, слава твоему разуму — ты спас свою душу. Этот человек торжествует на ковре, я ухожу. Завтра приходи и говори, будешь беспомощным.
Царевич сказал:
— Ответы я тебе приготовлю, терпение тебя покинет.
Фагъфур и собравшийся тут народ восхваляли царевича. Девушка была грустна, ушла в свой дворец, поникнув головой...
* * *
...Фагъфур велел девушку приготовить. Девушка, нежась и ласкаясь, со счастливым видом села на трон. Царевич сидел на своей скамье, опустив глаза, и совершенно не смотрел на девушку.
Девушка же своим видом хотела довести юношу до обморока. Царевич спросил:
— Ну что у тебя, принеси, покажи или скажи.
Девушка сказала:
— У какого трупа кровь священна?
Царевич ответил:
— У рыбы, рака, печени и райского банана.
Затем она спросила:
— Что дозволенное в то же время не дозволено?
Царевич сказал:
— Куриное яйцо*.
Девушка спросила:
— Что за 10 человек входят в город, а выходят, уже превратившись в 12 тысяч.
Царевич сказал:
— Братья пророка Йусуфа*.
Девушка спросила:
— Это что за дерево: у него 12 веток, на каждом по 30 листьев, у них одна сторона белая, другая чёрная?
Царевич ответил:
— Это дерево — год, 12 месяцев и по 30 дней. Их чёрная сторона ночь, белая — день.
Девушка спросила:
— Что за гость, от которого народ бежит?
Царевич сказал:
— Это смерть.
Девушка спросила:
— Человека, высказавшего, не видя, свидетельство, одарит добром — что за свидетельство?
Царевич сказал:
— Это свидетельство веры — о единстве Аллаха.
Девушка спросила:
— Есть два недруга — недовольны друг другом, и они же два друга, нераздельны между собой?
Царевич сказал:
— Это пчела и человек*.
* * *
...Заря занялась. Халяф встал, сотворил намаз. Затем надел хилгать, подаренный Фагъфуром, сел на коня и направился ко дворцу шаха. Там поцеловал руку шаха, выразил своё почтение. Фагъфур душевно обнял его, прижал к сердцу, посадил справа от себя. Затем Фагъфур вызвал известного лекаря и послал к дочери.
— Пусть принесёт свои загадки, получит положенный ответ, не томит народ. Хорошо бы уже прочитать никах.
Получив весть от отца, девушка украсила себя в тысячу раз краше, чем прежде, и села на трон. У всех, кто бросал взгляд на её ясное луноподобное лицо, слепило глаза.
Девушка сказала:
— У меня есть два вопроса, ответишь — рука твоя, не ответишь — моя.
Царевич сказал:
— Если есть вопросы, то задавай, не томи нас.
Девушка спросила:
— Какая покорность, исполнение религиозного обряда доведёт человека до ада, а какой грех доведёт человека до рая?
Царевич ответил:
— Корыстное и подозрительное богомолье доведёт человека до ада. А обман во спасение святого человека, на пользу ему доведёт сказавшего до рая.
Девушка спросила:
— Что это такое — его Тенгри* простит, а пророки возьмут на себя?
Царевич сказал:
— Тенгри простит грехи мусульман, а пророки возьмут на себя заботу о грехах уммы*.
Тут девушка решила стать слабой и сказала:
— Тысяча похвал твоей чистой природе и светлой памяти!
...Затем Фагъфур приказал, чтобы приготовили всё для пира. С ночи до утра, от зари до зари, от звезды до звезды длились их увеселения и пиры.
Затем достойно разодели девушку, разукрасили, как положено дочери шаха, и соединили их руки. Они находились в своих покоях и между ними была такая любовь, такая любовь... Если бы их увидели Лейла и Меджнун, Вамык и Узра*, и то бы застеснялись и не смогли бы появиться на виду у людей. Она царевича так любила, что день и ночь твердила: «без него этот мир не нужен»,— он для неё составил весь мир.
Богатство китайской земли, управление государством Фагъфур отдал в его руки. Царевич же был рад взять царство в свои руки и правил достойно.
________________________________________________
Отрывок из хикаята о событиях, случившихся между сыном одного падишаха по имени Халяф и дочерью китайского падишаха, об их состязании в загадках. Это произведение вошло в рукописный сборник «Маджмугыл хикаят» (Сборник хикаятов), составленный и переведённый с персидского языка на татарский в 1775 г. Мухаммедрахимом бин Рафик Казани, жившим в это время в Тарском уезде Тобольской губернии. Сборник был подготовлен к печати Наджип Наккаш Исмагилом и издан в 1994 г. Текст взят из этой книги (см. «Указатель источников»).
Чин и Мачин — Китай и Монголия.
Хита и Хотан — Северный Китай и Туркестан.
Рум — Византия.
Правильно. Ответ таков: в вопросе девушки есть названия всех перечисленных вещей, значит, у всех у них, даже у Бога, есть имя.
Рыба Юнуса. Согласно легендам ислама, пророка Юнуса проглотила рыба. Благодаря Аллаху, Юнус из неё вышел целым и невредимым.
Адам и Хаува. Адама и Хауву создал Аллах; барана Исмаилу дал Аллах для жертвоприношения; посох пророка Мусы волей Аллаха превратился в змею; верблюда пророка Салиха Аллах выбил из скалы.
Красное море. Около Каира было устье моря Хинд. Когда пророк Муса переходил его, ведя за собой народ Исраиля, он ударил своим посохом, и показалась сушь, дно Красного моря, и солнце один раз коснулось его.
Муравей Сулеймана. Царь и пророк Сулейман шёл во главе войска через долину и увидел царя муравьёв. Он звал своих подданных-муравьёв спрятаться, чтобы войско их не растоптало. Услышав это, Сулейман, знающий язык зверей, птиц, насекомых, улыбнулся и обещал не давить муравьёв, и благодарил Аллаха за данные ему таланты. Об этом в Коране есть сура «ан- Намль» — «Муравьи», 17—19 аяты.
Пророк Аюб. Чтобы пророк Аюб разуверился в Аллахе, шайтан принёс ему много бед. Сначала уничтожил его состояние, затем погубил детей, послал тяжёлые болезни. Черви изгрызли всё мясо на его теле — остались одни кости. Но при всех болезнях и бедах пророк не переставал верить в Аллаха и молиться ему.
Повивальная бабка пророка. По некоторым легендам, мать Пророка Мухаммада Амина родила его в пустыне. Аллах послал ворона, чтобы отрезать пупок ребёнка, и он стал его повивальной бабкой.
Сын пророка Гозаера. Как упоминается в Коране и в истории пророков, Аллах умертвил Гозаера и через 100 лет оживил. Он умер сорокалетним и ожил в том же возрасте, а его сын в это время был уже седым, сгорбленным старцем.
Иудеи и христиане, сказавшие, что иудеи ничего не стоят. В Коране, во 2 суре («ал-Бакара»), в 113 аяте говорится: Иудей сказал: «Христиане ничего не стоят». А христианин сказал, что иудеи ничего не стоят, их религия не истинна. Сами они читали книгу Аллаха, но нарушили установки Аллаха и свои религии превратили в обман.
Куриное яйцо — недозволенное, так как выходит оттуда, откуда и отходы; дозволено — его от грязи защищает скорлупа.
Братья пророка Йусуфа. Пророк Йусуф проводил своих братьев в Кинган (Ханаан) под охраной в 12 тысяч человек.
Пчела и человек. Пчела боится человека, человек — пчелы; в то же время человек помогает пчеле, а пчела — человеку.
Тенгри — 1) ист. общетюркский бог неба; 2) бог, Аллах.
Умма (өммәт) — род, племя. Здесь: последователи, приверженцы пророков.
Вамык и Узра —герои древнеперсидского дастана, страстно влюблённые друг в друга.
|