1
Взгляни-ка, дружок, что тут нарисовано. Знаешь ли ты, как это называется?
Домики выстроились ровными рядами, как фигурки на шахматной доске, — в каждой клеточке по одному. Хозяева не простые в них — крылатые.
— Крылатые? А как зовут их? Пчёлы?
Да, усердный тот народ — собирает сладкий мёд и готовит светлый воск, что идёт на свечи. Далеко-далеко полетят они с утра. Пчёлам лучше не мешать — у малышек жало поострей кинжала!
Домики друг на друга не похожи. Одни как маки красные, другие зелёные — от травы не отличишь, третьи — что речной песок, четвёртые цветом на небо похожи. Это — улья.
Видишь там, в сторонке, потемневший от времени столб? Это тоже улей. Когда-то все они такими были. А теперь он один такой остался, будто хочет напомнить нам о прошлом. Пусть люди, глядя на него, радуются, что пчелиный городок таким весёлым стал.
Вот из-за голубого края неба выглянуло и сразу же разулыбалось золотое солнышко. Шаловливые лучи коснулись ульев:
— Вставайте, вставайте! Пора за дело приниматься!
Пчёлы по одной, не спеша, стали выбираться на крылечко. А солнышко тем временем поднималось всё выше и выше — в воздухе становилось теплей. И вот народ из ульев повалил гурьбой. Пчёлы время не теряли, тут же, деловито гудя, взмывали вверх и летели кто куда — в дальние сады, леса, луга.
2
В этом вот голубом домике хозяев очень много. Попробуй тысячу раз перебрать пальцы у себя на руках или пересчитать звёзды на небе — тогда и поймёшь, сколько их здесь.
Ходит по небу неугомонное солнышко, без устали льёт на землю горячий свет; людей, зверюшек и букашек на работу скликает...
Жители голубого домика проснулись сразу же. Раньше всех из него выпорхнула взволнованная Нечкебиль. Ей показалось, что она спала слишком долго и опоздала в луга.
Поднявшись на высоту яблони, она окинула свой домик внимательным взглядом. Как знать, вдруг кому-нибудь вздумается подменить его другим? Ну вот теперь уж она не забудет, что её домик одного цвета с небом.
— До свиданья, славный мой дом, — сказала Нечкебиль и, описав в воздухе два прощальных круга, стрелой умчалась прочь.
3
Долго, очень долго летела Нечкебиль. Спелая рожь приветливо кивала ей вслед колосьями, сияющий яркими красками луг улыбался издали.
Нечкебиль, похожая на крошечную летающую модель, осторожно спланировала на цветы... Сколько их тут — белоснежных, ярко-жёлтых, лазурно-голубых, огненно-красных! Ветерок колышет их тихонько — сладкое облако растекается вокруг. Нечкебиль смотрела на цветущие травы, и сердечко её замирало от счастья! Пчёлке хотелось обнять все цветы на лугу, и она поспешила к ним.
Вскоре Нечкебиль вся была в пыльце, вывалялась в ней с головы до ног. Унося пыльцу с одного цветка, она оставляла её на другом и этим помогала травам расти ещё пышней и гуще.
4
Перебирая цветы, Пчёлка так увлеклась, что не заметила в траве Саранчу.
— Эй, ты, мохнатая! — окликнула её Саранча.
— Я Нечкебиль,— отозвалась Пчёлка.— Мне работать не мешай, дело есть — сюда ступай.
Саранча ближе подползла, любопытно ей было узнать, чем это Нечкебиль так занята. Поглядела она, как Пчёлка трудится, потом заговорила о себе.
— Мой дед, — сказала она, — прилетел сюда из Ирана. Он думал, что жить здесь легче, да ошибся. До чего же люди ненавидят весь род наш! Травят саранчу ядами, заманивают в канавы и живьём засыпают землёй. А сколько нашего брата скворцы чернобрюхие поклевали!
Послушала её Нечкебиль и сказала:
— Того, кто делает им добро, люди в землю не зарывают. Друзей своих они сажают в тёплые дома, чтобы детки здоровыми росли, кормят сиропом сладким. Можно ли вас любить, если вы посевы губите?
Увидев черногрудую стайку, Нечкебиль замолчала. Один скворец, видно, самый зоркий, заметил Саранчу в густой траве и мигом проглотил её.
На том злоключения Саранчи закончились.
А Нечкебиль дальше полетела.
5
Пчёлка старательно собирала мёд, когда её снова окликнул кто-то:
— Эй, козявка с жалом!
Нечкебиль ответила спокойно:
— Я Пчёлка Нечкебиль. Мне работать не мешай, дело есть — сюда ступай.
И этот людей бранит да скот хулит: кто рукой его прихлопнуть рад, кто — хвостом. Никто добра ему не желает.
— Солнца я тоже боюсь, — пищит Комар,— так и сижу целый день под листом, даже на охоту выхожу редко.
— Так вы же кровь горячую сосёте, малярию всем несёте!..
Тут Комар заметил в огороде человека и, не дослушав Нечкебиль, полетел к нему, приговаривая:
— Ну и пусть! Бз-з-з... Крови ввек я не напьюсь!
А человек будто его только и ждал: прихлопнул Комара, из того и дух вон.
На том жизнь Комара и кончилась.
А Пчёлка перелетела на следующий цветок.
6
Нечкебиль сидела на ярком цветке мака, когда послышался чей-то грубый голос:
— Пчела, а пчела!
— Я Нечкебиль. Мне работать не мешай, дело есть — сюда ступай.
В траве раздалось громкое жужжание, и показалось двукрылое шестиногое существо — Слепень. Голова у Слепня зелёная, брови иссиня-серые. Подлетел к Нечкебиль, стал о житье-бытье расспрашивать. Развалившись на цветке, он тоже на жизнь сетовать принялся:
— В прежние времена мы, слепни, сенокоса как праздника ждали, хотя для многих из нас он был настоящей погибелью. Вот где бывало раздолье! Луг полон лошадей, жеребят, людей! А теперь что? Траву машина косит. Одна машина волочит за собой другую, с косами, и за два дня со всей работой управляются. Впереди идущая пыхтит, гарью дышит, дымом пышет! До того уж обидно, так бы и прокусил его насквозь! Жаль, зубы не берут. Беда!..
Нечкебиль от души посмеялась над незадачливым Слепнем, потом сказала:
— Раньше земли здесь помещичьи были, а теперь это — совхозные луга. Машина, что так плохо пахнет, трактор называется. С сенокосилкой...
Хотела Нечкебиль растолковать Слепню, что сама знала, да только не стал он слушать — почуял вдруг запах лошадиного пота. Оглянулась Нечкебиль, а по дороге мужичок на телеге едет. Бедолага-Слепень уж на дуге сидит, высматривает, куда бы лошадь укусить. Перелетел ей на спину. А савраска как стеганёт его хвостом — разбойник на землю свалился. Тут ему и конец пришёл.
А наша Нечкебиль дальше полетела.
7
Увидела красивый цветок и только собралась опуститься, как кто-то снова сказал:
— Нечкебиль, а Нечкебиль! Иди сюда. Давай сядем с тобой рядком да потолкуем ладком.
Посмотрела Нечкебиль, кто её зовёт, а это — Стрекоза долговязая. Брюшко у неё зелёное, тонкое да длинное. Люди её Иглокрадкой прозвали. Стрекоза крыльями шуршит, над цветами кружит, хочется бедняжке нектаром полакомиться, да нет у неё хоботка.
— Скажи, — жалуется она, — за что меня воровкой называют, ведь я даже спички не украла!..
Некогда Нечкебиль Стрекозу слушать: солнце уж вниз покатилось. Наелась она, собрала пыльцы — пора о возвращении подумать.
— Прощай! — крикнула она Стрекозе и пустилась в обратную дорогу.
На том и мы простимся со Стрекозой.
8
Долго летела Пчела, пока не оказалась за лесом. От него до родной пасеки ещё километров десять лететь. Тут навстречу поднялся ветер; с юга, громыхая, поползла большая туча. Ветер всё крепчал и вскоре вовсе разъярился — стал кружить и уносить с собой малых пташек. Вот глупый! Он и Нечкебиль рад был забросить невесть куда, да только она не давалась, спорила с ветром изо всех сил!
Бедняжка очень утомилась и мечтала поскорее попасть домой, да не тут-то было — хлынул проливной дождь.
Что делать?
Нечкебиль не растерялась и юркнула под большой лопух, стала пережидать ливень.
Тут поднялся ветер и прогнал тучу... Дождь перестал, снова засияло солнце. Путь к дому открыт — пора лететь.
9
Только приготовилась Нечкебиль выложить свой взяток в сотовую ячейку, как к голубому домику подошёл старый пчеловод с сеткой на голове, а с ним шустрый мальчишка с такой же сеткой. В руках у них дымарь. Пчёлы не любят дым, а потому опрометью бросились из дома. А тех, кто не хотел улетать, люди стали осторожно выметать мягкими перьями.
После вынули из улья переполненные мёдом рамы и отнесли под навес.
Видишь там машину из белой жести? В ней качают мёд. Вращается цилиндр, жидкий мёд выплёскивается из сотовых ячеек и по стенкам стекает в деревянное ведро. Вокруг такой густой аромат, что его за версту слышно.
Но почему пчёлы не садятся на мёд? Вьются, жужжат, а не подлетают близко.
Потому что пчёлы сыты, мёду полно в цветах. Попробуй выставь мёд после медосбора. Тогда увидишь, что будет! Тучи пчёл облепят твоё ведро таким толстым слоем, что многим из любительниц мёда вряд ли уже удастся выбраться наверх — так и утонут в душистом вязком море. Ведро опустеет за одну минуту прямо у тебя на глазах!
А пока можно ничего не бояться. Под навесом весело жужжит машина. Из тяжёлых, полных сот сладкой струйкой льётся мёд. 10
Едва люди оставят улей в покое, пчёлы яростно набросятся на работу — станут приводить в порядок своё хозяйство, заделывать повреждённые в сотах места, ухаживать за малышами, которые пока сидят в ячейках, оберегать и согревать их, наводить в доме чистоту...
Восково-жёлтая короткокрылая матка с вытянутым телом, единственная на всю огромную семью, кладёт яички — по одному в ячейку.
А у толстобрюхих трутней одна забота — есть собранный пчёлами мёд.
На рабочих пчёлках все дела: они собирают мёд, делают воск, нянчат деток, хлопочут по дому. Они очень сильны и выносливы. Врагу лучше не соваться к ним — сразу получит отпор!
Наша Нечкебиль — рабочая пчела. В доме голубом ждут её дела.
11
Как-то вечером тяжело нагружённая Нечкебиль устало возвращалась с луга. Ещё издали она заметила: дома что-то изменилось. Пчёлы пулей выскакивают из него, жужжат взволнованно, вьются у входа, а не разлетаются; слышно, как глухо гудят трутни.
Пчёл становится всё больше и больше. Они мечутся, кружат в неистовом танце, а в дом не летят. Вот уж целое облако пляшет над ульем — неба не видать.
Что случилось? Почему? Да кто же напугал их?
А старик с мальчиком рады.
— Роятся пчёлы! — говорят они.
Молодая пчелиная матка села на яблоню. Пчёлы вмиг облепили её и повисли на ветке большим клубком.
Старику с мальчишкой-непоседой этого только и надо. Принесли берестяной короб, обмазали изнутри душистым маслом. Дед взял в руку берестяной черпак и принялся аккуратно частями пересаживать рой. Нечкебиль была здесь же.
Когда половина пчелиной семьи оказалась в коробе, там поднялось дружное гуденье.
Остальные пчёлы теперь уже сами, не дожидаясь, пока их пчеловод перенесёт, последовали вслед за сёстрами. Когда все они оказались в коробе, старик накрыл его тряпкой и затянул бечёвкой.
— Отнеси это в прохладное место, — сказал он мальчугану, а сам принялся мастерить для новой пчелиной семьи домик.
12
Простите меня, я чуть-чуть обманул вас и рассказал всё так, как оно чаще всего и бывает.
Только наши пчеловоды — старик с мальчиком — были немного хитрее! На место старого голубого домика они поставили другой, внешне точно такой же. А прежний перенесли в дальний угол пасеки. Покончив с этим, они пошли отдыхать.
Пчёлы, едва их выпустили из короба, преспокойно отправились за мёдом, словно в жизни у них ничего не произошло, а вернулись не в старый, а в новый домик, хотя поначалу он и показался им неуютным каким-то. В старом домике стало скучно, зато в новом молодая семья устраивалась очень шумно.
Были сиротинками — маму завели, счастье и отраду с нею обрели.
13
Бедновато пока в новом доме.
Ячейки в сотах неглубоки — надо хорошо поработать, нарастить на них воск, чтобы было куда мёд складывать. А пока что мёдом здесь даже не пахнет.
Пчёлы не ленились, день и ночь трудились, мёд с цветов собирали — соты заполняли.
И — о, чудо! — домик скоро уже ничем от других не отличался. Радовались пчёлы, глядя на полные свои закрома, — теперь будет чем в зимнюю стужу кормиться. Да только недолгой была их радость...
Пришли старик с шустрым мальчишкой, вырезали увесистые душистые соты и унесли куда-то, оставив хозяевам лишь часть, чтобы до весны продержаться могли.
Мёд раздали людям, которые всё лето так хорошо работали в колхозе.
14
Вот и осень пришла. Не любят пчёлы эту пору. Луга и поляны поскучнели, цветов больше нет. А тут ещё холодные ветры зачастили. Нечкебиль с сёстрами теперь дома сидит, за мёдом не летает.
Потянулись ненастные дни — самое время о зиме подумать.
Трутни ни на что не годятся. Мёд собирать не умеют. Толстые и глупые, они даже жалить не умеют. Зато зимние запасы переводят больше всех. Пока мёда много — не жалко, пусть едят. Но как дармоедов на зиму оставить? Ведь они так прожорливы! Пока не поздно, пчёлы объявили тунеядцам-трутням войну. Нечкебиль решительно набросилась на разжиревшего увальня и рассекла его своим жалом.
15
Сегодня Нечкебиль стоит у дверей на часах, охраняет улей от непрошеных гостей. Внимание её обострено до предела.
Летом улей никто не стерёг. Для чего же осенью понадобилось охранять его? А ну, кто из вас догадливый? Кто знает?
Вон, видите, у входа крутится чёрненькая гладкая козявка? Ах, до чего же хочется ей мёдом полакомиться, добром пчелиным поживиться — медку поесть, а после смыться!..
Старый пчеловод позаботился о пчёлах — прикрыл отверстие улья, оставив лишь маленькую щёлочку. Нечкебиль теперь легче охранять вход. Она спокойна — ни один воришка в домик не пролезет.
16
Однажды старик с мальчиком снова пришли к улью. Надо было подготовить его к зиме.
Верхнюю часть домика они убрали, а нижнюю обузили так, чтобы пчёлам легче было согреваться.
Нечкебиль не поняла, что затеяли люди. Их бесцеремонность возмутила её. «Не иначе как за последним пожаловали!» — подумала она и сердито уколола мальчишку в самый кончик носа. Тот от неожиданности подскочил на месте, слёзы так и брызнули из глаз.
Старик строго посмотрел на него и сказал:
— Я же предупреждал, что осенью к пчёлам опасно приближаться без сетки. В это время они злые бывают. Ты не послушался меня и не взял сетку.
Жало Нечкебиль застряло на кончике мальчишечьего носа, вытащить его было невозможно. Пчёлка рванулась изо всех сил и повредила себе брюшко. Отлетела она в сторонку и упала на землю...
17
Листья опали, птицы улетели в тёплые страны. Улья с пчёлами перенесли в помещения.
Голубой домик Нечкебиль оказался рядом с другими такими же домиками. Здесь он простоит до самой весны, когда снова распустятся цветы на деревьях, кустарниках и травах.
Тут и сказке нашей конец.
|